DE | EN
Suche Forschungsinstrumente Fragebogeninstrumente Skalensuche Skala

Skala: Science specific teacher collaboration

KonstruktzuordnungMaßnahmen der Qualitätsentwicklung

Theoretische Zuordnung in der AusgangsstudieTeacher qualification and professional knowledge/Teacher qualification/Professional development/

UrsprungEigenentwicklung

QuelleCore 6 Development ,

ZitationKuger, S.; Jude, N.; Klieme, E.; Kaplan, D. (2016). Science specific teacher collaboration - Lehrkräfte [Fragebogenskala: Version 1.0]. In: Programme for International Student Assessment (2015) - Fragebogenerhebung Chapter 04 - Field Trial (PISA 2015) [Skalenkollektion: Version 1.0]. Datenerhebung 2014. Frankfurt am Main: Forschungsdatenzentrum Bildung am DIPF. http://dx.doi.org/10.7477/150:0:1

Theoretischer Hintergrund--

ZielgruppeTeacher Science

Erhebungszeitraum2014

Veröffentlichungsdatum30.06.2020

Anzahl Items22

Einleitender TextTo what extent do you disagree or agree with the following statements about regular cooperation among your fellow [school science] teachers and yourself?
Please select one response in each row.

Items der Skala

Item-FormulierungMittelwertStandardabweichungTrennschärfe
We pursue the same educational objectives. 3.310.59--
We decide together what teaching materials should be used in lessons. 3.080.68--
Apart from end-of-term conferences, we rarely discuss what targets students are expected to achieve in [school science] lessons. 2.080.81--
We discuss the achievement requirements for [school science] when setting tests. 3.050.68--
We communicate information about subject-related issues. 3.270.61--
We cooperate constructively on ways of teaching [school science]. 3.140.66--
It is natural for us to cooperate on what homework to give to our students. 2.710.79--
We use our lesson-free periods to work together. 2.700.76--
We exchange tasks that we used to create written tests. 2.980.74--
Our criteria for grading tests differ very little. 2.990.68--
We discuss the criteria we use to grade written tests. 3.070.69--
We discuss ways to stimulate students' [broad science] skills. 3.070.65--
We exchange tasks for lessons and homework that cover a range of different levels of difficulty. 2.860.73--
I prepare a selection of teaching units with my fellow [school science] teachers. 2.840.77--
We discuss ways to teach learning strategies and techniques to our students. 3.020.66--
I discuss lessons with other [school science] teachers even outside official meetings and conferences. 3.060.66--
We exchange teaching material. 3.090.67--
My fellow [school science] teachers benefit from my specific skills and interests. 3.000.64--
Our discussions mostly focus on the achievements of our students. 2.830.70--
We discuss ways to better identify students' individual strengths and weaknesses. 2.950.67--
We discuss strategies for coping with professional problems. 2.980.67--
We talk in an open manner about our experiences with classroom teaching. 3.230.64--

Antwortkategorie

WertBedeutung
1Strongly disagree
2Disagree
3Agree
4Strongly agree

StudiePISA - Programme for International Student Assessment (2015)

ErhebungFragebogenerhebung (Skalenkollektion): Chapter 18 - Teacher Qualifications and Professional Knowledge (PISA 2015)

 Dateien
PISA2015-FT-annex01-TC031-metainformation [99.10 kB]
PISA2015-FT-annex03-TC031-languageversion-Spain-Spanish [51.53 kB]
PISA2015-FT-annex03-TC031-languageversion-Macao-China-English [50.95 kB]
PISA2015-FT-annex03-TC031-languageversion-Spain-Catalan [51.88 kB]
PISA2015-FT-annex03-TC031-languageversion-Korea-Korean [87.57 kB]
PISA2015-FT-annex03-TC031-languageversion-Peru-Spanish [52.62 kB]
PISA2015-FT-annex03-TC031-languageversion-Spain-Galician [50.83 kB]
PISA2015-FT-annex03-TC031-languageversion-Dominican Republic-Spanish [56.96 kB]
PISA2015-FT-annex03-TC031-languageversion-Germany-German [59.47 kB]
PISA2015-FT-annex03-TC031-languageversion-People's Republic of China-Chinese [180.25 kB]
PISA2015-FT-annex03-TC031-languageversion-United Kingdom (excl.Scotland)-English [50.63 kB]
PISA2015-FT-annex03-TC031-languageversion-Hong Kong-China-Chinese [201.00 kB]
PISA2015-FT-annex03-TC031-languageversion-Malaysia-Malay [49.66 kB]
PISA2015-FT-annex03-TC031-languageversion-Macao-China-Chinese [198.06 kB]
PISA2015-FT-annex03-TC031-languageversion-United Arab Emirates-Arabic [78.37 kB]
PISA2015-FT-annex03-TC031-languageversion-Chinese Taipei-Chinese [203.77 kB]
PISA2015-FT-annex03-TC031-languageversion-Australia-English [55.60 kB]
PISA2015-FT-annex03-TC031-languageversion-Italy-Italian [59.62 kB]
PISA2015-FT-annex03-TC031-languageversion-Spain-Basque [49.29 kB]
PISA2015-FT-annex03-TC031-languageversion-Portugal-Portuguese [52.31 kB]
PISA2015-FT-annex03-TC031-languageversion-United Arab Emirates-English [50.51 kB]
PISA2015-FT-annex03-TC031-languageversion-Colombia-Spanish [57.36 kB]
PISA2015-FT-annex03-TC031-languageversion-Czech Republic-Czech [57.33 kB]
PISA2015-FT-annex03-TC031-languageversion-Chile-Spanish [56.73 kB]
PISA2015-FT-annex03-TC031-languageversion-Brazil-Portuguese [57.08 kB]
PISA2015-FT-annex03-TC031-languageversion-United States of America-English [50.75 kB]


Impressum | Datenschutz | Barrierefreiheit | BITV-Feedback | © 2022 DIPF | Leibniz-Institut für Bildungsforschung und Bildungsinformation